🦡SubsOsadki218. Осадки Неизбежны - Настольная Ролевая Игра (Fallout Pnp) С Братцем Ву [7fqnk0ddcmc]

WEBVTT

00:00:00.140 --> 00:00:03.230
[Братец Ву]: Привет, ребята, с вами Братец Ум, продолжаем наши приключения на пустошах.

00:00:03.270 --> 00:00:05.331
[Братец Ву]: Со мной сегодня играют Марина Бонзайц.

00:00:05.351 --> 00:00:06.192
[Марина Банзаяц]: Привет.

00:00:06.232 --> 00:00:07.552
[Братец Ву]: Дранкин Сейлор.

00:00:07.592 --> 00:00:08.873
[Братец Ву]: Привет.

00:00:08.973 --> 00:00:11.494
[Братец Ву]: Евген, он же Жака Дрожа.

00:00:11.534 --> 00:00:13.475
[Братец Ву]: Андрей Волков.

00:00:13.515 --> 00:00:15.396
[Братец Ву]: Сибирский Лемминг.

00:00:15.416 --> 00:00:18.297
[Братец Ву]: И М.Джей Рамон в роли Орландо Блума.

00:00:18.397 --> 00:00:27.721
[Братец Ву]: Солнце медленно поднимается над горизонтом, освещая бывшую, недавно еще совсем мирной полянку, на которой нежились рейдеры.

00:00:29.042 --> 00:00:32.445
[Братец Ву]: просыпаясь после ночи.

00:00:32.485 --> 00:00:35.830
[Братец Ву]: Двое пленных там так и лежат, они с кляпами, поэтому еще не расстегнуты.

00:00:35.870 --> 00:00:40.436
[Братец Ву]: И на эту полянку сейчас входят трое тех, кто опоздал к битве.

00:00:40.456 --> 00:00:42.719
[Братец Ву]: Застав здесь перепачкать...

00:00:42.919 --> 00:00:45.943
[Андрей Волков]: Ну ты не входишь, тебя вносят.

00:00:45.963 --> 00:00:47.324
[Братец Ву]: А, вон он здесь в кубиках лежит.

00:00:47.344 --> 00:00:48.486
[Жека Дрожа]: Нет, всегда где-то там сзади.

00:00:57.995 --> 00:01:00.296
[Братец Ву]: У меня кубики красные, просто он маскируется так на них.

00:01:00.316 --> 00:01:08.061
[Братец Ву]: Так вот, они входят сюда и видят картину, там Марина вся такая перемазанная кровью, просто персонаж даже по горло.

00:01:08.101 --> 00:01:19.128
[Братец Ву]: Рядом Лемминг сидит такой, прислонившись к машине, задумчиво почёсывая кулак и глядя на вас из-под маски.

00:01:19.208 --> 00:01:32.860
[Братец Ву]: И здесь начинающий чего-то лопотать и пытаться ползти зомбик которого, как вы слышали, вероятно, зовут Чоп.

00:01:33.121 --> 00:01:38.012
[Братец Ву]: А два пленника рядом мычат что-то, видимо, пытаются там показать.

00:01:40.425 --> 00:01:48.870
[Багги]: Я так показываю пальцем молча просто на Гуля и поворачиваюсь к... Блин, Дженнифер Джейсон, как тебя там?

00:01:48.910 --> 00:01:49.351
[Багги]: Джейсон?

00:01:49.391 --> 00:01:50.231
[Марина Банзаяц]: Все правильно.

00:01:50.291 --> 00:01:51.552
[Братец Ву]: Дженнифер Джоплин.

00:01:51.632 --> 00:01:53.693
[Багги]: А, смотри-ка ты, и правда, все правильно.

00:01:54.394 --> 00:01:55.774
[Братец Ву]: Дженнифер Джейсон?

00:01:55.794 --> 00:01:57.395
[Багги]: Дженнифер Джейсон.

00:01:57.415 --> 00:02:00.537
[Багги]: Дженнифер Джейсона поворачиваюсь к обоим сразу.

00:02:00.637 --> 00:02:04.460
[Багги]: Показываю на него так пальцем молча, он подумает, типа, что это за херня?

00:02:04.780 --> 00:02:05.740
[Марина Банзаяц]: Он был с рейдерами.

00:02:07.041 --> 00:02:08.442
[Сибирский Лемминг]: а если взять живым этот

00:02:08.502 --> 00:02:16.408
[Братец Ву]: ползет вокруг костра и касается на коленке расстать такие дрожащие ноги что там пытается говорить вставляя челюсть на место

00:02:17.969 --> 00:02:18.429
[Андрей Волков]: нам надо

00:02:18.469 --> 00:02:21.652
[Марина Банзаяц]: бы связать того человека которого ты просто вырубил

00:02:21.692 --> 00:02:26.455
[Братец Ву]: господа от него сдавленный голос спасибо вам друзья

00:02:26.615 --> 00:02:28.917
[Багги]: спасибо

00:02:28.977 --> 00:02:38.723
[Братец Ву]: эти чертовы рейдеры я ходил с ними уже несколько дней не мог не мог сбежать никак понимаете друзья Слава Богу.

00:02:38.843 --> 00:02:42.224
[Сибирский Лемминг]: Сам себя без ножа режу.

00:02:42.244 --> 00:02:43.484
[Братец Ву]: Небеса послали мне вас.

00:02:43.504 --> 00:02:44.925
[Братец Ву]: Не смотрите на мой неопрятный вид.

00:02:44.985 --> 00:02:47.806
[Братец Ву]: Я такой же человек, как вы, только немного старше.

00:02:47.886 --> 00:02:49.347
[Братец Ву]: Поймите, старика.

00:02:49.427 --> 00:02:51.907
[Братец Ву]: Вот тот ваш молодой человек дерётся очень неплохо.

00:02:51.947 --> 00:02:55.469
[Братец Ву]: Я за таким себя чувствовал бы, как за каменной стеной.

00:02:55.489 --> 00:02:56.209
[Братец Ву]: Слышишь, девушка?

00:02:56.229 --> 00:02:59.070
[Братец Ву]: Это хороший парень, держись его.

00:02:59.090 --> 00:03:02.877
[Братец Ву]: Он себя вставляет через окончатель и начинает говорить... Уже более вдумчиво.

00:03:02.897 --> 00:03:07.700
[Братец Ву]: Вот собачку, говорит, вы зря, конечно же, ушатали.

00:03:07.740 --> 00:03:08.721
[Братец Ву]: Собачка хорошая была.

00:03:08.761 --> 00:03:10.022
[Братец Ву]: Ну, я ее, правда, тоже не знаю.

00:03:10.062 --> 00:03:13.185
[Братец Ву]: Она тут буквально позавчера к нам прибилась.

00:03:13.265 --> 00:03:15.246
[Братец Ву]: Не знаю, кто такая собачка.

00:03:15.286 --> 00:03:17.788
[Марина Банзаяц]: Верский тип.

00:03:17.828 --> 00:03:18.689
[Братец Ву]: Но спасибо, друзья.

00:03:18.749 --> 00:03:19.550
[Жека Дрожа]: Отличный чувак.

00:03:19.590 --> 00:03:22.932
[Братец Ву]: Просто отработаю теперь это троекратно.

00:03:22.992 --> 00:03:26.415
[Братец Ву]: Вот давайте здесь соберем все сейчас, поделим и дальше пойдем это продавать.

00:03:26.455 --> 00:03:28.236
[Братец Ву]: Я знаю одно местечко недалеко.

00:03:28.437 --> 00:03:29.998
[Братец Ву]: Вот эти, кстати, ребята там связанные.

00:03:30.058 --> 00:03:30.458
[Братец Ву]: За них много.

00:03:30.658 --> 00:03:31.279
[Братец Ву]: Они здоровые.

00:03:32.225 --> 00:03:33.505
[Жека Дрожа]: ученые поговорили с ним

00:03:33.605 --> 00:03:33.986
[Багги]: подождем

00:03:34.226 --> 00:03:36.667
[Сибирский Лемминг]: срезать а потом в россии опорачиваясь

00:03:36.707 --> 00:03:39.007
[Багги]: к счастью к счастью не мог бы то связать то

00:03:39.027 --> 00:03:52.412
[Братец Ву]: он будет рассматриваться что господа мы же в одной лодке вы понимаете на одной стороне фигурки волна немецкого зла против бандитизма на пустошах мы за безопасные дороги горит он подъема по счетчику софта

00:03:52.432 --> 00:03:53.012
[Багги]: с железной

00:03:53.052 --> 00:03:58.594
[Жека Дрожа]: рукой я не просто руку это работа арман у меня то но роман пускал

00:03:59.318 --> 00:04:00.499
[Жека Дрожа]: Нет, я Орландо обращался.

00:04:00.599 --> 00:04:04.623
[Братец Ву]: Орландо на это все смотрит вот с такой же ухмылкой, как и Рамон, видимо.

00:04:04.723 --> 00:04:06.824
[Жека Дрожа]: Да, удачи у тебя пять, ищи все.

00:04:07.045 --> 00:04:09.967
[MJ Ramon]: Я сижу, ржу просто со всего, что происходит.

00:04:10.247 --> 00:04:12.269
[MJ Ramon]: Ладно, я иду лутать.

00:04:12.349 --> 00:04:13.490
[MJ Ramon]: Лут это мое, давайте.

00:04:15.091 --> 00:04:16.152
[Сибирский Лемминг]: А там есть какие-нибудь веревки?

00:04:16.632 --> 00:04:17.971
[Братец Ву]: Ну пока ты собираешь, потом мы все это...

00:04:18.072 --> 00:04:20.033
[Сибирский Лемминг]: А, ну там в любом случае перевязано как бы.

00:04:20.053 --> 00:04:25.035
[Сибирский Лемминг]: Ну мы тогда забираем с Мариной веревки эти, я думаю, и вяжем этого, который тут лежит вырубленный.

00:04:25.075 --> 00:04:26.515
[Братец Ву]: Да, Джейсон вяжет Чопа.

00:04:26.555 --> 00:04:31.277
[Братец Ву]: Чоп спрашивает, когда вы идете к веревке, он говорит, да-да, давайте веревки, я помогу вам сейчас этих вот подвесить.

00:04:31.357 --> 00:04:33.857
[Марина Банзаяц]: А я связываю того, который около багги лежит вырубленный.

00:04:33.878 --> 00:04:41.060
[Братец Ву]: Сейчас прицепим к мотоциклам, поедем с ветерком, говорит, здесь в Дельте у меня есть знакомые, ребята, там сбагрим их в три драга, я вам отвечаю.

00:04:41.440 --> 00:04:45.082
[Сибирский Лемминг]: Но я подхожу, вижу его просто молча, пока Волков его на мушке...

00:04:45.102 --> 00:04:47.823
[Марина Банзаяц]: А я тем временем связываю того около багги.

00:04:47.883 --> 00:04:51.625
[Братец Ву]: Он начинает на тебя говорить, что вы его из-за того принимаете, вы что?

00:04:51.705 --> 00:04:52.946
[Сибирский Лемминг]: Я ему говорю, сейчас разберёмся.

00:04:54.026 --> 00:04:56.068
[MJ Ramon]: А я нахожу Гатлинг, да, Ву?

00:04:57.028 --> 00:04:58.389
[Братец Ву]: Ты ищи, ищи, у тебя ещё время.

00:04:58.409 --> 00:04:59.429
[Багги]: Кто там рядом со мной?

00:04:59.529 --> 00:05:00.770
[Багги]: А, в смысле, рядом с машиной?

00:05:01.144 --> 00:05:04.806
[Жека Дрожа]: Я подхожу к Гулю и говорю, верь нам, это ради твоей безопасности.

00:05:04.846 --> 00:05:07.387
[Марина Банзаяц]: Передвиньте меня, пожалуйста, он к баге.

00:05:07.487 --> 00:05:10.429
[Марина Банзаяц]: К машинке, в смысле, да.

00:05:10.469 --> 00:05:10.729
[Марина Банзаяц]: К машинке.

00:05:10.749 --> 00:05:11.749
[Сибирский Лемминг]: К тому лежащему.

00:05:12.109 --> 00:05:14.010
[Марина Банзаяц]: Да, я его связываю, в общем.

00:05:14.050 --> 00:05:14.711
[Братец Ву]: А, хорошо, да.

00:05:14.771 --> 00:05:15.791
[Багги]: Сиди на машине прямо сейчас.

00:05:15.811 --> 00:05:16.812
[Братец Ву]: Блин, еще один живой, точно.

00:05:16.892 --> 00:05:17.832
[Марина Банзаяц]: Да.

00:05:17.892 --> 00:05:18.933
[Марина Банзаяц]: С комфортом.

00:05:19.033 --> 00:05:19.313
[Братец Ву]: Окей.

00:05:20.481 --> 00:05:33.087
[Сибирский Лемминг]: Ну, я докладываю, что вот эти, как бы, я рассказываю, что вот те двое связанные, это, судя по всему, заложники, плюс осталось двое выживших, как бы, один вот этот разговорчивый, второго сейчас Дженнифер вяжет.

00:05:33.487 --> 00:05:33.807
[Жека Дрожа]: Ну, понятно.

00:05:33.827 --> 00:05:34.888
[Жека Дрожа]: Я боюсь, я не осилю.

00:05:34.928 --> 00:05:38.349
[Багги]: Разговорчивый был просто вместе с рейдерами?

00:05:38.389 --> 00:05:42.331
[Братец Ву]: Нет, нет, как вы могли меня перепутать с этими отщепенцами?

00:05:42.922 --> 00:05:44.805
[Багги]: А заткнись, если с тобой никто не разговаривает.

00:05:44.826 --> 00:05:51.356
[Братец Ву]: Я больше не буду говорить ни слова, пока вы мне не прикажете так, господа, потому что мы с вами равноправные партнеры, и вы мне можете приказывать все, что угодно.

00:05:51.397 --> 00:05:51.998
[Братец Ву]: Я буду исполнять.

00:05:53.522 --> 00:05:55.363
[Сибирский Лемминг]: Я предлагаю допросить его.

00:05:55.403 --> 00:05:58.866
[Братец Ву]: Прикажете, вот, не, вот сейчас беги, скажете, вот, беги вот туда.

00:05:58.926 --> 00:06:01.047
[Братец Ву]: Я вот встану и побегу.

00:06:01.087 --> 00:06:02.829
[Братец Ву]: Скажете, стой, я вот остановлюсь.

00:06:02.849 --> 00:06:05.090
[Братец Ву]: Скажете, на оружие, стреляй в них.

00:06:05.150 --> 00:06:06.091
[Багги]: Заткнись.

00:06:06.311 --> 00:06:09.273
[Братец Ву]: Дайте мне оружие, говорит он.

00:06:09.393 --> 00:06:11.975
[Сибирский Лемминг]: Так, есть ли какая-нибудь реакция?

00:06:12.015 --> 00:06:14.577
[Сибирский Лемминг]: Я предлагаю допросить всех отдельно.

00:06:14.857 --> 00:06:15.818
[Багги]: Правильно, да.

00:06:15.898 --> 00:06:18.680
[Багги]: Я думаю, то, что допросом может заняться у нас Феликс.

00:06:19.040 --> 00:06:19.961
[Сибирский Лемминг]: Давайте я пополтаю.

00:06:21.002 --> 00:06:23.944
[Багги]: И начнём мы, начнём мы допрос с тех ребят, которые были связаны.

00:06:23.984 --> 00:06:33.531
[Жека Дрожа]: Я сначала к нашему командиру подхожу, говорю, какие вопросы конкретно интересуют, кроме, естественно, его липовых, возможно, знакомств в Дельте.

00:06:33.571 --> 00:06:36.474
[Багги]: Нет, я говорю сейчас не про этого Гуля разговорчик.

00:06:36.494 --> 00:06:37.094
[Жека Дрожа]: А, того?

00:06:37.134 --> 00:06:40.136
[Братец Ву]: Начнём, нет, начнём... У Гуля у самого разговор такой, что он тебя раньше был...

00:06:40.156 --> 00:06:42.558
[Жека Дрожа]: Да вот я, да, я чувствую, не побью его нафиг.

00:06:42.578 --> 00:06:45.920
[Багги]: Вы просто кляпом запихните в рот просто.

00:06:45.940 --> 00:06:48.943
[Жека Дрожа]: Окажусь ещё я потом связанный, а он такой, да всё нормально, я пошёл.

00:06:51.051 --> 00:07:12.942
[Братец Ву]: я буду молчать я клянусь клянусь сердцем своих детей как давно покойных сожалению если бы они были я бы сейчас вот с вами бы отпустил куда угодно вы такие хорошие ребята я говорю командир что он подозрителен я ему не доверяю и Согласен.

00:07:12.983 --> 00:07:25.189
[Багги]: Так, ладно, я же говорю, что вот этих вот ребят, которые с кляпами связаны, которые выглядят как пленники у них, которых, собственно говоря, этот гульд предлагает куда-то продать, вот с ними нужно поговорить.

00:07:25.229 --> 00:07:26.270
[Багги]: Откуда они, что...

00:07:26.290 --> 00:07:26.970
[Жека Дрожа]: А как они выглядят?

00:07:28.300 --> 00:07:28.981
[Багги]: Да, как они выглядят?

00:07:29.021 --> 00:07:31.182
[Багги]: Напиши.

00:07:31.302 --> 00:07:31.663
[Братец Ву]: Плохо.

00:07:31.783 --> 00:07:36.266
[Братец Ву]: В пленнике довольно здоровые ребята, такие с длинными волосами засаленными.

00:07:36.306 --> 00:07:37.728
[Братец Ву]: Одно светлое, второе потемнее.

00:07:37.748 --> 00:07:43.332
[Братец Ву]: В кожанах они сидят спиной друг к другу, и видно, что у них кожанки такие форменные какие-то похожие.

00:07:43.352 --> 00:07:44.993
[Сибирский Лемминг]: А они ничего не говорят?

00:07:45.033 --> 00:07:45.874
[Братец Ву]: Они с кляпами.

00:07:47.155 --> 00:07:50.518
[MJ Ramon]: Они мыщат.

00:07:50.538 --> 00:07:53.380
[Братец Ву]: Вы можете разглядеть у них такие нашивки.

00:07:53.420 --> 00:07:56.643
[Братец Ву]: Там нарисован огненный какой-то череп, и написано «Ангелы Ада».

00:07:57.583 --> 00:07:59.524
[Багги]: А, это, то есть, другое...

00:07:59.564 --> 00:08:01.906
[Багги]: Ангелы Ада, но это такие байкеры есть.

00:08:01.926 --> 00:08:03.827
[Сибирский Лемминг]: Не, по-моему, что-то было такое у нас, нет?

00:08:03.867 --> 00:08:12.153
[Багги]: Это была у Ву еще какая-то аллюзия на Ангелов Ада в водилке, где он с этими гномами водился еще первый раз там.

00:08:12.173 --> 00:08:12.553
[Братец Ву]: Да, Ву?

00:08:12.594 --> 00:08:14.015
[Сибирский Лемминг]: Да-да-да.

00:08:14.055 --> 00:08:15.175
[Багги]: Были-были.

00:08:15.235 --> 00:08:18.718
[Багги]: Ну, это, короче, байкеры, значит, ну, соответственно.

00:08:18.738 --> 00:08:19.738
[Багги]: Просто мы об этом не знаем.

00:08:19.779 --> 00:08:21.600
[Багги]: И вот, кстати, здесь стоят еще и мотоциклы.

00:08:23.735 --> 00:08:36.032
[Багги]: Оба Да, оба ихни Там один вроде как валялся Это значит, наверное, того парня, который Дохлый был Кстати, надо его тоже обыскать Обязательно.

00:08:36.072 --> 00:08:38.234
[Сибирский Лемминг]: Не, ну всё вот это... А чё, ну...

00:08:38.254 --> 00:08:45.099
[Братец Ву]: Ну что, Рамон, Рамон, Рамон, давай ты опишешь, чего ты нашёл, вот сам вот логично предположив, без... Бить комменты.

00:08:45.139 --> 00:08:46.220
[Братец Ву]: Без слишком...

00:08:46.240 --> 00:08:47.661
[MJ Ramon]: Тебе фантазия закончилась?

00:08:47.721 --> 00:08:49.943
[Братец Ву]: Нет, мне просто интересно, чего ты нашёл.

00:08:50.643 --> 00:08:51.444
[Сибирский Лемминг]: А, хорошо.

00:08:51.504 --> 00:08:52.385
[Багги]: А чё, можно было так?

00:08:52.425 --> 00:08:53.305
[Багги]: Можно я тогда тоже поеду?

00:08:53.365 --> 00:08:54.866
[Братец Ву]: Не, тебе нельзя, Рамон, обещай.

00:08:54.906 --> 00:08:57.348
[MJ Ramon]: Кау-песок, крейсер, НЛО.

00:08:57.388 --> 00:08:58.669
[Братец Ву]: Давай реально что-нибудь.

00:08:58.709 --> 00:08:59.950
[Братец Ву]: Давай реально что-нибудь.

00:08:59.970 --> 00:09:08.891
[Братец Ву]: Как ты считаешь, что могло здесь быть в этих... В этих товарищей с... А с этим количеством людей?

00:09:08.951 --> 00:09:13.714
[MJ Ramon]: Ну, в любом случае, с них можно как минимум бронейку снять, если она у них была, правильно?

00:09:13.754 --> 00:09:16.036
[Братец Ву]: Ну, у них бронейка была довольно нахреновая такая, да, она была.

00:09:16.096 --> 00:09:16.717
[Сибирский Лемминг]: Но у нас-то никакой.

00:09:16.737 --> 00:09:19.318
[MJ Ramon]: Лучше, чем наша тряпка.

00:09:19.438 --> 00:09:23.721
[MJ Ramon]: Скорее всего, ну, что-нибудь автоматическое должно у них присутствовать.

00:09:23.982 --> 00:09:28.045
[Братец Ву]: А, да, один из пленников же женщина, она при ближайшем рассмотрении, оказывается, правильно подсказывает.

00:09:28.205 --> 00:09:29.165
[Сибирский Лемминг]: Боже мой.

00:09:29.205 --> 00:09:30.006
[Жека Дрожа]: Это женщина такая?

00:09:30.026 --> 00:09:31.127
[Братец Ву]: Которая по блондинистии.

00:09:32.560 --> 00:09:35.161
[Братец Ву]: так как то есть на это сочи маза и там в кашанках оба не поняли

00:09:35.201 --> 00:09:36.721
[Андрей Волков]: хотела стрелять

00:09:36.801 --> 00:09:39.582
[Братец Ву]: нет но у них вот это вот мы говорили о своем деле это

00:09:39.602 --> 00:09:46.003
[MJ Ramon]: то есть если по чесноку то тогда но как минимум один шотгану пару пистолетов и холодное оружие донор

00:09:46.023 --> 00:09:46.843
[Братец Ву]: запиши хорошо

00:09:46.903 --> 00:09:48.364
[Багги]: моск не

00:09:48.384 --> 00:09:48.804
[Братец Ву]: надо было в

00:09:48.844 --> 00:09:49.124
[Сибирский Лемминг]: том а

00:09:49.164 --> 00:09:51.204
[Багги]: вот это и горит уровня с минимумом

00:09:51.244 --> 00:09:52.725
[Братец Ву]: попова пистолет-пулемет

00:09:52.805 --> 00:09:54.685
[Жека Дрожа]: и какие то медикаменты

00:09:54.705 --> 00:09:58.846
[Братец Ву]: медикаменты отправлять наверное были они же не нужно врачей не очень похоже

00:09:59.066 --> 00:10:04.560
[Багги]: как раз таки такой институт а какой симпатия стимпаки у них должны цениться

00:10:04.580 --> 00:10:09.861
[Братец Ву]: у них давай набор там будет морфий набор минимальный там будет первой помощи аптечка

00:10:09.941 --> 00:10:11.221
[Багги]: ну хоть что-то давай

00:10:11.261 --> 00:10:12.762
[Багги]: зеленка и пензы

00:10:12.822 --> 00:10:13.882
[Жека Дрожа]: я это в баги пихаю

00:10:13.922 --> 00:10:23.885
[Братец Ву]: ну и еще и еды там не много какие-то консервы собачий корм там какой-то банок 5 собачьего корма

00:10:23.985 --> 00:10:24.265
[Жека Дрожа]: тоже

00:10:24.585 --> 00:10:26.966
[Багги]: в баги

00:10:27.026 --> 00:10:30.487
[Сибирский Лемминг]: мне бы тоже подлечиться я просто так на будущее не прямо сейчас, а в принципе

00:10:31.366 --> 00:10:31.866
[Жека Дрожа]: А

00:10:31.926 --> 00:10:38.810
[Андрей Волков]: еще вот нашему с железной рукой ему ногу проткнули неплохо, когда он висел на столбе.

00:10:38.870 --> 00:10:40.391
[Сибирский Лемминг]: А это все про ХП.

00:10:40.451 --> 00:10:48.016
[Багги]: Я все хочу узнать, смотри, вот там квадроцикл и баги стоят, на них есть какие-нибудь опознавательные знаки, а также какие опознавательные знаки на тех рейдерах, которые были?

00:10:48.036 --> 00:10:50.717
[Братец Ву]: На рейдерах нет, а на этих белые черепа.

00:10:50.757 --> 00:10:53.559
[Багги]: Белые черепа, значит эти, короче, понятно откуда.

00:10:54.299 --> 00:10:57.523
[Багги]: А вот с ангелами ада с этими можно еще и...

00:10:57.563 --> 00:11:07.073
[Братец Ву]: Когда ты рамон еще здесь начинаешь, а быстро слышишь, что что-то шебуршит в этом фургоне, и понимаешь, что это рация там где-то начала работать.

00:11:07.113 --> 00:11:09.956
[MJ Ramon]: Ну надо послушать, что там такое, достать надо.

00:11:11.001 --> 00:11:15.085
[Братец Ву]: Там перекличка, говорит, докладывайте.

00:11:15.425 --> 00:11:17.748
[Братец Ву]: Группа Шакалы.

00:11:17.788 --> 00:11:20.430
[Жека Дрожа]: А тот очнулся, чувак, которого вырубили?

00:11:20.490 --> 00:11:21.271
[Сибирский Лемминг]: Группа Шакалы.

00:11:21.291 --> 00:11:24.334
[Багги]: А может... Нет, ну как-то, блин, опасно.

00:11:24.394 --> 00:11:27.197
[Жека Дрожа]: Если он очнулся, то выговорите у него правильный ответ.

00:11:27.758 --> 00:11:32.402
[Братец Ву]: Группа Шакалы, к вам могут двигаться 6 человек, которые сбежали с лагеря.

00:11:32.442 --> 00:11:33.563
[Братец Ву]: Будьте бдительны, пожалуйста.

00:11:33.583 --> 00:11:34.665
[Братец Ву]: Ответьте, ответьте.

00:11:35.265 --> 00:11:37.926
[MJ Ramon]: Ну, я группе сообщаю, естественно, с рацией подбегаю.

00:11:37.966 --> 00:11:41.706
[Сибирский Лемминг]: Надо что-нибудь там прошипеть, типа, принято, там, кого-то, не знаю, помехи там.

00:11:41.726 --> 00:11:45.087
[Багги]: Да, типа, принято, и, кстати, можно сейчас у этого Гуля узнать, он же с ними давно тусуется.

00:11:45.107 --> 00:11:47.087
[Жека Дрожа]: Да не, принято никто не будет говорить, принято.

00:11:47.127 --> 00:11:48.328
[MJ Ramon]: Что за принято?

00:11:48.388 --> 00:11:49.768
[MJ Ramon]: Мы уже один раз попались.

00:11:49.828 --> 00:11:51.328
[Сибирский Лемминг]: Да-да-да.

00:11:51.388 --> 00:11:52.848
[Сибирский Лемминг]: А что, ничего, что ли, не отвечать?

00:11:52.868 --> 00:11:55.589
[Сибирский Лемминг]: Пошли в жопу!

00:11:55.649 --> 00:11:59.630
[Братец Ву]: Гуль всячески пытается на себя обратить... Гуль всячески пытается обратить на себя внимание.

00:11:59.690 --> 00:12:00.790
[Братец Ву]: Он с кляпом уже или без?

00:12:01.745 --> 00:12:16.371
[Братец Ву]: ну вытаскивай у него кляп господа я с ними уже говорил тут недавно за делам и всякие я могу им ответить что скажете разрешите мне помочь общему делу избавления пустоши от бандитизма коррупции ну говори пусть помогает раз

00:12:16.391 --> 00:12:16.711
[Братец Ву]: рацию

00:12:16.731 --> 00:12:19.492
[Братец Ву]: ему не даем он

00:12:19.572 --> 00:12:22.333
[Братец Ву]: идет в сторону этого бадди или вы к нему подносите

00:12:22.373 --> 00:12:24.274
[Багги]: ну мы к нему подносим просто мы

00:12:24.294 --> 00:12:27.916
[MJ Ramon]: не даем зачем не надо ему давать рацию пусть скажет что ответить может

00:12:27.976 --> 00:12:28.856
[Жека Дрожа]: горло и пусть говорит

00:12:29.352 --> 00:12:30.693
[Братец Ву]: Ну вы чё, включаете его, да?

00:12:32.794 --> 00:12:34.435
[MJ Ramon]: Да пусть просто скажет и всё.

00:12:34.455 --> 00:12:36.436
[Багги]: Марин, подержи у него нож просто у горла.

00:12:36.456 --> 00:12:39.658
[Сибирский Лемминг]: А я просто стою рядышком с ножиком.

00:12:39.758 --> 00:12:40.998
[Братец Ву]: Короче, там включается...

00:12:41.038 --> 00:12:42.059
[Багги]: А я рядом с рацией.

00:12:42.099 --> 00:12:45.161
[Братец Ву]: Зуков говорит, это группа шакалы, господа.

00:12:45.201 --> 00:12:48.623
[Братец Ву]: Группа шакалы.

00:12:48.643 --> 00:12:49.963
[Багги]: Господа.

00:12:49.983 --> 00:12:52.224
[Багги]: Господа.

00:12:52.305 --> 00:12:53.525
[Братец Ву]: Чоп, какого хрена ты пришёл?

00:12:53.545 --> 00:12:54.726
[Братец Ву]: Дай командиру, пожалуйста.

00:12:57.031 --> 00:13:00.112
[Братец Ву]: Командир сейчас не может подойти, но у нас все в порядке.

00:13:00.172 --> 00:13:02.814
[Братец Ву]: Вы говорите, ищите группу какую-то.

00:13:03.014 --> 00:13:04.875
[Братец Ву]: Группы никакой здесь не было.

00:13:04.915 --> 00:13:06.575
[Братец Ву]: Все спокойно.

00:13:06.715 --> 00:13:08.737
[Братец Ву]: Пленников сейчас повезем в дельту.

00:13:08.777 --> 00:13:10.197
[Братец Ву]: Все в порядке.

00:13:10.217 --> 00:13:10.597
[Братец Ву]: Все нормально.

00:13:10.617 --> 00:13:20.242
[Братец Ву]: Но слышали, далеко где-то километрах в трех на восток по координатам таким-то одинокие выстрелы удаляющиеся.

00:13:20.262 --> 00:13:22.363
[Братец Ву]: Так что вполне может быть, что там что-то творится.

00:13:22.383 --> 00:13:23.384
[Братец Ву]: И вам подмигивать что-то.

00:13:26.455 --> 00:13:27.776
[Братец Ву]: ядро подмигивает.

00:13:27.796 --> 00:13:28.997
[Жека Дрожа]: Давайте возьмем его с собой.

00:13:29.077 --> 00:13:30.918
[Братец Ву]: Чоп хорош чудить, придурок.

00:13:30.938 --> 00:13:31.818
[Братец Ву]: Дай командиру.

00:13:31.858 --> 00:13:33.680
[Братец Ву]: Да не может он подойти, понимаете?

00:13:33.720 --> 00:13:37.362
[Братец Ву]: Отошел у него до ветра, пошел, съел что-то не то.

00:13:37.462 --> 00:13:38.623
[Братец Ву]: Да, ну понятно, бывает.

00:13:38.663 --> 00:13:40.464
[Братец Ву]: Ну ладно, Чоп, бывай, удачи тебе, давай.

00:13:41.204 --> 00:13:47.311
[Братец Ву]: Он говорит, всего доброго, господа, спасибо вам за внимание, выходите на связь почаще.

00:13:47.331 --> 00:13:49.753
[Братец Ву]: И вообще, говорит, он уже...

00:13:50.374 --> 00:13:54.058
[Багги]: Я убираю в этот момент просто рацию.

00:13:54.078 --> 00:13:56.421
[Братец Ву]: Он на вас смотрит преданными глазами и говорит, вот видите...

00:13:57.196 --> 00:13:58.317
[Багги]: Молодец, молодец.

00:13:58.357 --> 00:13:59.798
[Братец Ву]: Ставьте ему обратно кляп.

00:13:59.838 --> 00:14:01.198
[Братец Ву]: Нет, нет, кляп не надо, пожалуйста.

00:14:01.238 --> 00:14:04.300
[Братец Ву]: Мне с ним плохо дышится, у меня челюсть не совсем встала на место.

00:14:04.320 --> 00:14:05.901
[Братец Ву]: Я боюсь, что так и срастется.

00:14:05.941 --> 00:14:06.341
[Братец Ву]: Понимаете?

00:14:06.401 --> 00:14:06.942
[Сибирский Лемминг]: Да зачем?

00:14:06.982 --> 00:14:08.903
[Марина Банзаяц]: Пускай сидит без кляпа.

00:14:08.983 --> 00:14:12.805
[Братец Ву]: Я буду молчать, как... Как выхухоль.

00:14:13.285 --> 00:14:15.386
[Сибирский Лемминг]: Как выхухоль.

00:14:15.446 --> 00:14:17.388
[MJ Ramon]: Глаза преданнее, чем у собаки, я так понимаю.

00:14:18.837 --> 00:14:21.379
[Багги]: Ладно, хорошо.

00:14:21.539 --> 00:14:29.925
[Багги]: Я предлагаю... Так, и в этот момент я, знаешь, как-то говорю, я предлагаю, и так перевожу палец на Чопа, говорю, так, ты сейчас заткнись.

00:14:29.965 --> 00:14:44.696
[Братец Ву]: Он показывает так, что, типа, он, знаешь, на замочек так запирает рот, потом ключик показывает тебе, потом ключиком поигрывает на пальцы, потом так перекидывает из руки в руку, потом пытается им открыть свои путы, потом раз, делает вещь, что он исчезает, ключик показывает тебе, так раз, ключик исчез, и потом всё.

00:14:44.716 --> 00:14:46.117
[Багги]: Короче, не обращай внимания на него.

00:14:46.537 --> 00:14:47.758
[MJ Ramon]: Да, умер талант мимо.

00:14:49.079 --> 00:14:49.479
[Багги]: Человек.

00:14:51.001 --> 00:14:52.061
[Багги]: Талант.

00:14:52.121 --> 00:14:55.464
[Багги]: Я говорю, нам нужно поговорить с этими ребятами, которые сидят с кляпами.

00:14:55.524 --> 00:14:57.946
[Багги]: Давайте попробуем вытащить кляпы.

00:14:58.927 --> 00:15:04.611
[Багги]: Кстати, вот хорошая идея, мне понравилось развести их по разные стороны и по отдельности поговорить.

00:15:04.711 --> 00:15:07.894
[Братец Ву]: Чему-то капитан вас научил в допросах.

00:15:07.934 --> 00:15:10.736
[Багги]: Капитан, это Аза научила нас.

00:15:10.776 --> 00:15:13.698
[Сибирский Лемминг]: Цыганка Аза научила нас допрашивать правила.

00:15:13.758 --> 00:15:16.000
[Братец Ву]: Аза продолжила обучение, это был ваш финальный экзамен.

00:15:18.499 --> 00:15:19.300
[Багги]: Ну вот.

00:15:19.340 --> 00:15:25.484
[Багги]: Так, и я думаю, что... Чё, Феликс поговорит с каждым из них просто по темности.

00:15:25.504 --> 00:15:26.764
[Сибирский Лемминг]: Давайте скипнем это.

00:15:26.885 --> 00:15:27.485
[Сибирский Лемминг]: Ну или как?

00:15:27.525 --> 00:15:28.646
[Братец Ву]: Нет, можете...

00:15:28.966 --> 00:15:31.067
[Сибирский Лемминг]: Сможет ли он там что-нибудь узнать?

00:15:31.227 --> 00:15:32.408
[Братец Ву]: Да нет, он может играть.

00:15:32.468 --> 00:15:44.090
[Багги]: Он должен узнать, откуда они, как они попали вот здесь в плен, и вообще, что произошло, и где находится... их там база или чё, с кем они там тусуются и так далее.

00:15:44.090 --> 00:15:45.771
[Багги]: — Пароли, явки, короче.

00:15:45.771 --> 00:15:52.392
[Багги]: — Пароли, явки, максимум инфы, которые они могут дать о себе и об этих рейдерах.

00:15:52.432 --> 00:15:54.913
[Багги]: То, что их везли в плен сдавать в рабство...

00:15:54.913 --> 00:15:56.213
[Братец Ву]: — Ну, короче, вы узнаёте следующее.

00:15:56.233 --> 00:15:58.234
[Братец Ву]: Ты развёл, информация одинаковая.

00:15:58.254 --> 00:16:02.775
[Братец Ву]: Один из них — мужчина, другая — женщина.

00:16:02.835 --> 00:16:07.396
[Братец Ву]: Одного зовут из них в честь братьев.

00:16:07.436 --> 00:16:08.397
[Братец Ву]: Нет, это Фил.

00:16:08.477 --> 00:16:09.697
[Братец Ву]: Фил зовут мужика.

00:16:10.732 --> 00:16:17.160
[Сибирский Лемминг]: сейчас их запишу не забыть каких таких врачов?

00:16:17.200 --> 00:16:26.692
[Братец Ву]: да не важно Фил это мужского ну и чтобы Джессик или как?

00:16:26.772 --> 00:16:26.993
[Братец Ву]: Джулия?

00:16:29.710 --> 00:16:32.411
[Братец Ву]: Чтобы Джулии было не скучно, ее Джейн зовут второй.

00:16:32.512 --> 00:16:33.452
[Багги]: Джулия?

00:16:33.472 --> 00:16:33.792
[Марина Банзаяц]: Джейн.

00:16:33.852 --> 00:16:35.173
[Марина Банзаяц]: Дженнифер ее зовут.

00:16:35.213 --> 00:16:37.374
[Марина Банзаяц]: Дженнифер и Джейн?

00:16:37.794 --> 00:16:38.435
[Жека Дрожа]: Джейн, да.

00:16:38.515 --> 00:16:43.317
[Марина Банзаяц]: Я, кстати, когда персонажа создавала, хотела ее назвать Джейн, но потом забыла.

00:16:43.337 --> 00:16:46.339
[Братец Ву]: Ее будут звать Джи, коротко, хорошо?

00:16:46.419 --> 00:16:47.039
[Сибирский Лемминг]: Джи?

00:16:47.099 --> 00:16:48.640
[Братец Ву]: Просто Джи.

00:16:48.680 --> 00:16:49.961
[Багги]: Фил и Джи, да?

00:16:50.021 --> 00:16:51.102
[Братец Ву]: Да.

00:16:51.162 --> 00:16:57.185
[Братец Ву]: Они рассказывают, что они вот втроем... поехали узнавать, куда делся один их товарищ из их лагеря.

00:16:57.225 --> 00:17:07.450
[Братец Ву]: Он поехал на точку, где, как сообщили, вот этот вот товарищ Чоп пришел к ним в лагерь и сказал, что есть одно место, где можно достать бензина.

00:17:07.490 --> 00:17:12.071
[Братец Ву]: Вот, сказал, что он сам, естественно, с ними поедет, там все покажет, расскажет, все дела.

00:17:12.132 --> 00:17:21.656
[Братец Ву]: Они поехали на заправку, и пока они там обыскивали заправку, на них напали рейдеры, одного из них убили, остальные двое тут, но заправки ни черта не нашли.

00:17:21.736 --> 00:17:22.957
[Братец Ву]: Чоп был вместе с этими рейдерами, да.

00:17:24.057 --> 00:17:24.577
[Багги]: Понятно.

00:17:24.617 --> 00:17:27.279
[Багги]: А вот тот мертвый?

00:17:27.339 --> 00:17:28.921
[Братец Ву]: Это их товарищ.

00:17:28.941 --> 00:17:30.502
[Багги]: Вот которого вы искали?

00:17:30.562 --> 00:17:31.964
[Братец Ву]: Нет, это с ними третий был.

00:17:32.004 --> 00:17:34.306
[Братец Ву]: Еще одного не нашли, который пропал.

00:17:34.346 --> 00:17:35.287
[Багги]: Понятно.

00:17:35.327 --> 00:17:35.747
[Багги]: Так, хорошо.

00:17:35.787 --> 00:17:38.209
[Багги]: Ну и сами-то вы откуда?

00:17:38.269 --> 00:17:39.891
[Багги]: Что за организация?

00:17:40.952 --> 00:17:43.074
[Братец Ву]: Мы эти, как они назывались-то?

00:17:43.114 --> 00:17:44.035
[Братец Ву]: Ангелы Ада.

00:17:44.055 --> 00:17:44.675
[Братец Ву]: Мы.

00:17:44.715 --> 00:17:46.437
[Братец Ву]: Братство практически.

00:17:46.497 --> 00:17:48.779
[Братец Ву]: У нас тут целый лагерь в паре дней пути.

00:17:49.730 --> 00:17:51.191
[Багги]: Да.

00:17:51.251 --> 00:17:55.434
[Багги]: И я так понимаю, что вы враждуете с этими рейдерами, которые с черепами?

00:17:55.474 --> 00:17:57.716
[Братец Ву]: Враждуем с рейдерами с Дельтой.

00:17:57.756 --> 00:17:59.237
[Братец Ву]: Со всей пустоши практически.

00:17:59.257 --> 00:18:02.299
[Братец Ву]: Только с червяками более-менее нормальные отношения.

00:18:02.319 --> 00:18:04.841
[Багги]: Вы с червяками нормальные отношения?

00:18:04.861 --> 00:18:07.864
[Братец Ву]: Мы у них провизию покупаем, им поставляем оружие.

00:18:07.884 --> 00:18:09.465
[Братец Ву]: Все, что нужно.

00:18:09.505 --> 00:18:11.006
[Багги]: А им нужно оружие?

00:18:11.066 --> 00:18:12.887
[Братец Ву]: Оружие, конечно.

00:18:12.967 --> 00:18:14.568
[Марина Банзаяц]: А кому оно не нужно?

00:18:14.689 --> 00:18:15.689
[Багги]: Ну так тогда на пустоши.

00:18:15.709 --> 00:18:16.390
[Марина Банзаяц]: Ехали в лагерь.

00:18:17.313 --> 00:18:19.694
[Багги]: Я думаю, что да, кстати, очень неплохо.

00:18:19.774 --> 00:18:24.495
[Багги]: За то, что мы освободили этих ребят, нас могут в этом лагере принять и...

00:18:24.515 --> 00:18:26.416
[Жека Дрожа]: Потом убедим напасть на рейдеров.

00:18:26.536 --> 00:18:31.838
[Багги]: На рейдеров, да, они нам могут помочь забрать то, что нам необходимо.

00:18:32.278 --> 00:18:33.778
[Багги]: Не то, что нам необходимо.

00:18:34.018 --> 00:18:36.179
[Жека Дрожа]: Не, я между нами.

00:18:36.419 --> 00:18:38.760
[MJ Ramon]: Не факт, что они не сотрудничают.

00:18:39.600 --> 00:18:40.041
[Жека Дрожа]: и он стал

00:18:40.061 --> 00:18:40.801
[Багги]: враждуют

00:18:40.841 --> 00:18:42.803
[Братец Ву]: они называют свой лагерь клубом тюмень

00:18:42.843 --> 00:18:44.945
[Багги]: клуб на клуб поля там не

00:18:45.345 --> 00:18:46.967
[Жека Дрожа]: писал как и доходчивых

00:18:47.087 --> 00:18:48.888
[Багги]: клуб хаос там где то должен быть

00:18:48.908 --> 00:18:53.733
[Сибирский Лемминг]: мы можем ли мы просто доверять им в том смысле что как бы вот так вот у многих из этих двоих

00:18:53.773 --> 00:18:58.237
[Багги]: доверять мы здесь никому не можем но дело в том что нет это понятно но все

00:18:58.257 --> 00:18:58.877
[Братец Ву]: по чопу

00:18:58.917 --> 00:18:59.898
[Багги]: из из вариантов

00:18:59.978 --> 00:19:01.660
[Сибирский Лемминг]: чуть чуть не стеснен

00:19:01.740 --> 00:19:02.280
[Сибирский Лемминг]: и всякие крутан

00:19:03.081 --> 00:19:08.404
[Багги]: Исходя из того, что рассказали сейчас эти ребята, тоже непонятно.

00:19:08.444 --> 00:19:10.885
[Багги]: Он тоже доверие не вызывает, понятное дело.

00:19:10.925 --> 00:19:14.206
[Багги]: Да и вообще-то метагеймом мы знаем, что он доверие не вызывает.

00:19:14.246 --> 00:19:18.628
[Жека Дрожа]: Давайте к ним что-то привезем, посмотрим, что они с ним сделают, и там уже будем судить.

00:19:18.648 --> 00:19:20.309
[Андрей Волков]: Не знаю, что они с нами сделают.

00:19:20.549 --> 00:19:23.371
[Сибирский Лемминг]: Да с ним никто ничего не сделает, это ушлый тип.

00:19:23.451 --> 00:19:23.791
[Багги]: Конечно.

00:19:24.372 --> 00:19:25.252
[Жека Дрожа]: Ну, за предательство.

00:19:25.272 --> 00:19:31.454
[Андрей Волков]: Не, ну да, они его уже не любят, он им наврал, завел, так что там неизвестно, что с ним будет.

00:19:31.854 --> 00:19:36.796
[Братец Ву]: Чоп вообще таким никогда не грешил, такими историями, что?

00:19:36.836 --> 00:19:39.777
[Багги]: Во-первых, во-первых, мы освободили двух людей.

00:19:39.797 --> 00:19:41.797
[Сибирский Лемминг]: Давайте сначала всех допросим.

00:19:41.837 --> 00:19:42.318
[Жека Дрожа]: А кого всех?

00:19:42.338 --> 00:19:43.838
[Сибирский Лемминг]: Потом может решать еще.

00:19:43.898 --> 00:19:45.218
[Сибирский Лемминг]: Еще один остался.

00:19:45.238 --> 00:19:46.719
[Сибирский Лемминг]: Осталось один вырубленный рейдер.

00:19:46.739 --> 00:19:47.019
[Братец Ву]: И Чоп.

00:19:47.319 --> 00:19:50.902
[Жека Дрожа]: А Чоп, дай мне бесполезный того Чопа.

00:19:51.022 --> 00:19:52.923
[Багги]: Ну давай вырубленного рейдера таким шакалом.

00:19:52.943 --> 00:19:54.324
[Братец Ву]: Он тоже пришел сюда.

00:19:54.364 --> 00:19:57.787
[Жека Дрожа]: Тоже откуда, куда, зачем.

00:19:57.827 --> 00:20:05.353
[Братец Ву]: Он рассказывает следующую историю, что он под предводительством шакала здесь, группа шакалы у них называется.

00:20:05.373 --> 00:20:07.634
[Братец Ву]: Это человек, который шакал мертвый, а это человек, который ссал как раз.

00:20:09.682 --> 00:20:10.782
[Братец Ву]: Вот, и...

00:20:10.822 --> 00:20:12.863
[Багги]: Сами они из вот этого вот, как он там называется?

00:20:13.183 --> 00:20:14.224
[Жека Дрожа]: Белые черепы.

00:20:14.264 --> 00:20:16.665
[Братец Ву]: Из флэт-топа.

00:20:16.705 --> 00:20:18.005
[Багги]: Да, из флэт-топа, да.

00:20:18.045 --> 00:20:22.847
[Братец Ву]: Из флэт-топа, да, и несколько дней уже в дороге у них была миссия захватить несколько этих байкеров.

00:20:22.907 --> 00:20:29.429
[Братец Ву]: Чоп им обещал подогнать, Чоп подогнал, сейчас ехал с ними, чтобы в Дельте сторговаться, потому что Чоп отлично торгует.

00:20:29.449 --> 00:20:30.890
[Багги]: Угу.

00:20:31.170 --> 00:20:31.990
[Багги]: С Чопом все понятно.

00:20:34.812 --> 00:20:40.161
[Братец Ву]: Чоп, Чоп, он Чоп контролировал, он нас просто заставлял заниматься этими делами, говорит он.

00:20:40.201 --> 00:20:41.544
[Братец Ву]: Во всем виноват Чоп.

00:20:41.584 --> 00:20:43.828
[Багги]: Да, да, да, да, конечно.

00:20:43.868 --> 00:20:45.050
[Багги]: Во всем виноват Чоп.

00:20:45.091 --> 00:20:45.612
[Багги]: Понятно.

00:20:45.652 --> 00:20:46.874
[Братец Ву]: Мертвяк, ему нельзя доверять.

00:20:47.799 --> 00:20:52.803
[Багги]: Ну что, смотри, у нас, короче, есть два освобожденных байкера.

00:20:52.883 --> 00:20:56.705
[Багги]: Мы у них можем узнать, где находится их клабхаус.

00:20:56.745 --> 00:20:57.086
[Багги]: Вот.

00:20:57.166 --> 00:21:05.412
[Багги]: И один пленный их из враждебной группировки рейдеры и один пленный гуль, который их сдал.

00:21:05.472 --> 00:21:06.572
[Багги]: И он им тоже будет интересен.

00:21:06.632 --> 00:21:08.654
[Багги]: У нас есть чем приехать к байкерам.

00:21:08.694 --> 00:21:09.014
[Сибирский Лемминг]: Ну да.

00:21:09.034 --> 00:21:10.135
[Багги]: Как минимум.

00:21:10.275 --> 00:21:14.438
[Жека Дрожа]: Там они нас гостеприимнее примут, чем те же рейдеры или Дельта.

00:21:14.458 --> 00:21:15.779
[Жека Дрожа]: В любом случае, мне кажется.

00:21:16.061 --> 00:21:22.463
[Багги]: Я думаю, что вообще можно вот с этими байкерами, которые и сейчас сидят, да, этот, как их там, Фил и Джи, или как?

00:21:22.483 --> 00:21:23.323
[Багги]: Джи, да.

00:21:23.343 --> 00:21:24.283
[Багги]: Ну вот.

00:21:24.363 --> 00:21:25.664
[Сибирский Лемминг]: Фил и Джи.

00:21:25.704 --> 00:21:27.024
[Багги]: Да, Фил и Джи.

00:21:27.064 --> 00:21:34.206
[Багги]: Мы у них можем просто сейчас, ну, с ними договориться, что, типа, давайте вы за нас замолвите словечко, мы вас всё-таки спасли.

00:21:34.266 --> 00:21:34.926
[Багги]: Ну вот.

00:21:35.066 --> 00:21:36.987
[Братец Ву]: Чё бы тебе время говорить, что у него деловое предложение к вам?

00:21:38.447 --> 00:21:42.951
[Сибирский Лемминг]: Слушайте, а мне кажется, что не нужно связываться с байкерами, что они нам дадут.

00:21:42.991 --> 00:21:45.453
[Сибирский Лемминг]: Ну, в том смысле, что именно отношения с ними.

00:21:45.593 --> 00:21:47.554
[Сибирский Лемминг]: Им не стоит рисковать и лишний раз светиться.

00:21:47.594 --> 00:21:49.276
[Сибирский Лемминг]: Но мы можем получить какой-то профит с них.

00:21:49.296 --> 00:21:51.377
[Братец Ву]: Лучше и их против себя настроить.

00:21:51.437 --> 00:21:54.260
[Сибирский Лемминг]: Нет, против себя не настроить.

00:21:54.700 --> 00:21:58.043
[Сибирский Лемминг]: Вернуть этих в лагерь и просить какую-нибудь награду просто.

00:21:58.083 --> 00:21:58.803
[Андрей Волков]: Их самих просто.

00:21:58.823 --> 00:22:00.265
[Андрей Волков]: Пусть они сами едут.

00:22:00.465 --> 00:22:01.305
[Багги]: В виде награды.

00:22:01.325 --> 00:22:04.788
[Андрей Волков]: У нас награду уже машины дадут нам.

00:22:04.828 --> 00:22:05.949
[Багги]: Полечиться там у них.

00:22:06.009 --> 00:22:08.071
[Багги]: Можно за что-то делаем.

00:22:08.431 --> 00:22:09.732
[Братец Ву]: Роман, а ты что считаешь, как бывало?

00:22:09.752 --> 00:22:11.934
[Братец Ву]: Ты же есть консультант всё-таки.

00:22:11.994 --> 00:22:12.915
[Братец Ву]: Совсем что-то ты заскучал.

00:22:12.935 --> 00:22:14.297
[MJ Ramon]: Червям погнали.

00:22:14.337 --> 00:22:14.657
[Братец Ву]: Сразу?

00:22:14.797 --> 00:22:16.739
[Андрей Волков]: Нам нельзя, нам же этот надо...

00:22:16.799 --> 00:22:17.900
[Сибирский Лемминг]: Яд, кстати.

00:22:17.920 --> 00:22:23.945
[Багги]: Что самое крутое, вот мы достанем яд, и через байкеров мы можем связаться с червями, раз они ведут торговые отношения вместе.

00:22:23.965 --> 00:22:29.611
[Андрей Волков]: А, я имею в виду, что байкеров лучше не знать о том, что червям пошли, потом перебрут все.

00:22:30.211 --> 00:22:38.014
[Багги]: байкером не надо об этом знать я имею ввиду что может быть просто там как то случайно получится как то связь наладить если мы в clubhouse попадем и там кого то из червей найдем тут че говорит

00:22:38.034 --> 00:22:52.879
[Братец Ву]: господа я слышал что о червях говорили у меня с ними прекрасные отношения я там держал лавочку я там знаю все просто я начерчу щас здесь карту подробнейшую тебе послышалось мы с вами такие дела замутим господа вам повезло несказанно со мной но я молчу говорит молчу молчу

00:22:52.959 --> 00:22:56.060
[Багги]: такой крутой вася чувак

00:22:57.065 --> 00:22:58.766
[Андрей Волков]: А может его уши закрыть?

00:22:58.806 --> 00:23:00.046
[Братец Ву]: Давайте его оставим.

00:23:00.066 --> 00:23:01.026
[Жека Дрожа]: Плохо.

00:23:01.066 --> 00:23:06.068
[Марина Банзаяц]: Мне кажется, да, Чопа можно неплохо использовать с его связями и знаниями.

00:23:06.088 --> 00:23:06.448
[Андрей Волков]: Он классный.

00:23:06.468 --> 00:23:09.229
[Андрей Волков]: И еще неизвестно, кто кого использовать будет.

00:23:09.289 --> 00:23:10.709
[Сибирский Лемминг]: Да это неважно, он просто клевый.

00:23:10.969 --> 00:23:12.850
[Сибирский Лемминг]: Если бы не было, нужно было придумать.

00:23:12.870 --> 00:23:16.311
[Андрей Волков]: Но можно его в клетке возить с собой для развлечения.

00:23:16.491 --> 00:23:18.811
[Андрей Волков]: Когда много болтает, как попугай на кровати.

00:23:18.831 --> 00:23:19.431
[Багги]: В любом случае,

00:23:19.471 --> 00:23:19.852
[Багги]: я все

00:23:19.892 --> 00:23:20.412
[Багги]: к чему это

00:23:20.452 --> 00:23:20.772
[Багги]: веду.

00:23:20.812 --> 00:23:24.573
[Багги]: Нам сейчас нужно развязать вот этих вот ребят и вместе отправиться к байкерам.

00:23:25.342 --> 00:23:26.666
[Братец Ву]: Они уже развязаны вроде, байкеры.

00:23:26.686 --> 00:23:27.168
[Братец Ву]: Или нет?

00:23:27.208 --> 00:23:28.211
[Братец Ву]: А, вы их ещё не развязали, наверное, да?

00:23:28.231 --> 00:23:28.793
[Братец Ву]: Вы их ещё держите.

00:23:29.082 --> 00:23:38.309
[Братец Ву]: Нет, мы их по настельности разбежали, но в свою очередь эти байкеры спрашивают в свою очередь, а вы-то кто такие, парни?

00:23:38.629 --> 00:23:42.031
[Багги]: Мы сбежали, нас тоже хотели в рабство продать.

00:23:42.051 --> 00:23:43.533
[Жека Дрожа]: Может торговцы, не?

00:23:43.573 --> 00:23:44.453
[Жека Дрожа]: Впилить дальше эту...

00:23:44.553 --> 00:23:48.876
[Братец Ву]: Он говорит, что если вы оттуда сбежали, то нужно убираться как можно быстрее.

00:23:48.896 --> 00:23:57.463
[Братец Ву]: Эти рейдеры летают по равнинам просто с большой скоростью и скоро раскусят вас, если вы их как-то обманули.

00:23:58.223 --> 00:24:10.208
[Багги]: Ну давайте, только нам для верности надо кого-то из вас, все-таки мы не будем сажать обоих на мотоцикл, потому что вы можете уехать, а кого-нибудь мы посадим с собой, например, в багги.

00:24:10.248 --> 00:24:14.630
[Багги]: А одного как направляющего, да, на мотоцикл, пожалуйста.

00:24:14.730 --> 00:24:16.071
[Жека Дрожа]: Да я и направляю.

00:24:16.091 --> 00:24:19.632
[Багги]: Да, ну вы же сами понимаете, мы на пустошах.

00:24:19.672 --> 00:24:20.232
[Багги]: Логично.

00:24:20.252 --> 00:24:23.914
[Братец Ву]: А что с главным будете делать, спрашивает Фил?

00:24:23.954 --> 00:24:24.074
[Багги]: Что?

00:24:24.114 --> 00:24:24.214
[Сибирский Лемминг]: Что?

00:24:25.091 --> 00:24:29.572
[Братец Ву]: сайте с главным этих в этих рейдерах то быть сделать сша шакалом

00:24:29.592 --> 00:24:30.793
[Жека Дрожа]: как он выглядел

00:24:30.833 --> 00:24:31.753
[Багги]: уже дохлый

00:24:31.793 --> 00:24:33.414
[Братец Ву]: да вот он стоит и говорит

00:24:33.434 --> 00:24:34.154
[Андрей Волков]: нет на которого

00:24:34.174 --> 00:24:35.314
[Марина Банзаяц]: я жалко да да да да да да да да да да да да да да да

00:24:35.334 --> 00:24:36.034
[Братец Ву]: да да да да да да да да

00:24:36.054 --> 00:24:36.274
[Багги]: да да да

00:24:36.314 --> 00:24:37.255
[Сибирский Лемминг]: да да да да да да да да да да да да да

00:24:37.275 --> 00:24:37.715
[Сибирский Лемминг]: да да да да да

00:24:37.735 --> 00:24:39.155
[MJ Ramon]: да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да

00:24:39.175 --> 00:24:39.955
[Багги]: да да да да да да да да да да да да

00:24:39.975 --> 00:24:40.916
[Сибирский Лемминг]: да да да да да да да да да да да да да да

00:24:40.936 --> 00:24:42.776
[Сибирский Лемминг]: да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да

00:24:42.796 --> 00:24:47.098
[Братец Ву]: да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да да

00:24:47.258 --> 00:24:48.538
[Жека Дрожа]: да да да да да да да да да да да да да да да да

00:24:49.508 --> 00:24:55.590
[Багги]: а понятно то есть это вот этот хер он оказывается и есть шакал пытался просто отвести от себя

00:24:55.650 --> 00:24:57.210
[Марина Банзаяц]: нам не нужен он дадим

00:24:57.250 --> 00:24:58.030
[Марина Банзаяц]: его байкерам

00:24:58.090 --> 00:24:59.571
[Марина Банзаяц]: они будут рады

00:24:59.611 --> 00:25:03.912
[Жека Дрожа]: а что вы с ним сделаете если мы вам его подарим в честь

00:25:03.952 --> 00:25:06.373
[Братец Ву]: выменяем на своих у рейдеров

00:25:06.593 --> 00:25:09.454
[Андрей Волков]: нормально нормально

00:25:10.414 --> 00:25:11.054
[MJ Ramon]: наш

00:25:11.094 --> 00:25:11.554
[Багги]: подарок

00:25:11.594 --> 00:25:14.555
[Сибирский Лемминг]: вам даже в виде подарка можно

00:25:15.613 --> 00:25:25.770
[Багги]: Ну давай, тогда связываем этого Чопа тоже связываем Повезем... Я думаю, Чопа, кстати, можно повезти на багажнике.

00:25:25.790 --> 00:25:30.053
[MJ Ramon]: Да с Чопа он связывать вообще смысла нет, он никогда ни на кого руку не поднимет, по нему видно.

00:25:30.093 --> 00:25:32.755
[Жека Дрожа]: На багажнике, сзади, чтобы за него бежал.

00:25:32.795 --> 00:25:38.499
[Братец Ву]: Чопа-то всячески подтверждает, он говорит, да, господа, вы лучшие друзья мои теперь, я куда теперь от вас ушел?

00:25:38.559 --> 00:25:44.843
[Сибирский Лемминг]: Он так сам должен вынять кляп, а потом обратно стоит.

00:25:44.883 --> 00:25:48.745
[Братец Ву]: Я вам в жизни обязан, я теперь вам буду ноги лизать.

00:25:48.785 --> 00:25:51.127
[Братец Ву]: Вот можно у кого есть ноги грязные, я сейчас лизну.

00:25:53.128 --> 00:25:55.249
[Сибирский Лемминг]: Капец.

00:25:55.289 --> 00:25:57.229
[Жека Дрожа]: Помотала, помотала жизнь его.

00:25:57.269 --> 00:25:58.190
[Багги]: Да, да, да, слушай.

00:25:58.230 --> 00:25:59.710
[Багги]: Вот видишь, поэтому он и выживает.

00:26:00.150 --> 00:26:02.891
[Жека Дрожа]: Там живучий, живее тараканов, наверное, блин.

00:26:02.951 --> 00:26:05.011
[Багги]: Ну, ну, ну, как цыгане.

00:26:05.391 --> 00:26:06.032
[Багги]: Короче.

00:26:06.112 --> 00:26:07.092
[Жека Дрожа]: Слушай, может был.

00:26:08.152 --> 00:26:10.433
[Братец Ву]: Может быть, да, из тех ирландских цыган.

00:26:11.634 --> 00:26:12.895
[Багги]: Ну, заявка следующая.

00:26:13.096 --> 00:26:23.545
[Багги]: Смотри, мы выбираем вообще, забираем все шмотки у мертвых, оставляем только мертвого байкера, ну, как бы, его не обыскиваем, это же кент.

00:26:23.585 --> 00:26:27.268
[Братец Ву]: Ну, они хотят его с собой забрать, похоронить там по своим обычаям.

00:26:27.288 --> 00:26:29.970
[Багги]: Ну, мы его, да, там, типа, не трогаем, вот, пусть забирают.

00:26:30.311 --> 00:26:35.615
[Багги]: Значит, одного из байкеров мы сажаем в багги, в багги же поедет, кто там у нас хорошо воет?

00:26:35.675 --> 00:26:35.976
[Багги]: Лемминг.

00:26:36.824 --> 00:26:37.404
[Жека Дрожа]: Лемминг и Рина.

00:26:37.444 --> 00:26:39.365
[Марина Банзаяц]: Я хочу трупы оттащить в кусты.

00:26:39.425 --> 00:26:41.907
[Марина Банзаяц]: Вот собачку и рейдеров в кусты.

00:26:41.947 --> 00:26:44.408
[Братец Ву]: Хорошо, ты этим всё и занималась.

00:26:44.468 --> 00:26:46.429
[Жека Дрожа]: Песочком прикопать.

00:26:46.549 --> 00:26:48.150
[Багги]: Тоже учит, да, жизнь?

00:26:48.190 --> 00:26:50.811
[MJ Ramon]: Ребятники быстро укажут, где трупы лежат.

00:26:50.831 --> 00:26:51.172
[Багги]: Хер с ними.

00:26:52.415 --> 00:26:52.775
[Багги]: Вот.

00:26:53.555 --> 00:26:57.936
[Багги]: Значит, Фила мы посадим тогда на мотоцикл, и пусть он нам показывает дорогу.

00:26:57.976 --> 00:26:58.276
[Багги]: А сами...

00:26:58.316 --> 00:27:01.277
[Братец Ву]: Что будет знать, я отлично вожу квадроцикл.

00:27:01.317 --> 00:27:03.398
[Сибирский Лемминг]: Поздравляем.

00:27:03.458 --> 00:27:08.419
[Братец Ву]: Могу показывать дорогу, скажите, куда едем, вот в Дельту или Крейдером, быстро доведу.

00:27:08.819 --> 00:27:11.019
[Багги]: Я думаю, Фил нас тоже неплохо доведет.

00:27:11.079 --> 00:27:12.580
[Братец Ву]: Да вы как можете им доверять?

00:27:12.620 --> 00:27:16.044
[Братец Ву]: Это же... а это же байкеры

00:27:16.084 --> 00:27:25.967
[Багги]: а вообще кстати слышишь вот персонаж дрожжи когда разговаривал с этими байкерами насколько они вот я лично короче я у феликса лично спрашиваю врали

00:27:26.007 --> 00:27:26.748
[Жека Дрожа]: не врали

00:27:26.808 --> 00:27:27.588
[Багги]: нет вообще вот

00:27:27.668 --> 00:27:28.328
[Багги]: ты попал

00:27:28.368 --> 00:27:30.789
[Жека Дрожа]: к ощущениям насколько дружелюбны

00:27:30.829 --> 00:27:40.132
[Братец Ву]: отлично ребят такие даже урок металлистов видел такие же простые прямые что то их мероприятия металлистам да как

00:27:40.172 --> 00:27:41.375
[Жека Дрожа]: обычно

00:27:41.415 --> 00:27:43.699
[Братец Ву]: но только один из девушек напоминаю но лично

00:27:43.739 --> 00:27:47.084
[Багги]: я с ним и вообще-то дача зато суть

00:27:47.144 --> 00:27:47.745
[Жека Дрожа]: так и есть счет

00:27:49.408 --> 00:27:51.150
[Братец Ву]: есть еще конечно у них

00:27:51.370 --> 00:27:52.051
[Багги]: а у них еще

00:27:52.071 --> 00:27:52.511
[Багги]: и есть

00:27:54.232 --> 00:27:55.633
[Марина Банзаяц]: что

00:27:55.653 --> 00:28:12.146
[Братец Ву]: и на этом мы заканчиваем сегодняшнюю серию господа решили ехать спасибо большое что смотрели с вами был Братец Во а также многие друзья это Марина, Дранкин Сейлор Жека, Андрей Волков Сибирский Леминг и MJ Ramon мы к вам еще вернемся всем пока